Abasa [He frowned ]


80:1

عَبَسَ وَتَوَلَّى

AAabasa watawalla

(The Prophet) frowned and turned away,


80:2

أَنْ جَاءَهُ الأعْمَى

An jaahu al-aAAma

Because there came to him the blind man (interrupting).


80:3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-


80:4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?


80:5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى

Amma mani istaghna

As to one who regards Himself as self-sufficient,


80:6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى

Faanta lahu tasadda

To him dost thou attend;


80:7

وَمَا عَلَيْكَ أَلا يَزَّكَّى

Wama AAalayka alla yazzakka

Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).


80:8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى

Waamma man jaaka yasAAa

But as to him who came to thee striving earnestly,


80:9

وَهُوَ يَخْشَى

Wahuwa yakhsha

And with fear (in his heart),


80:10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى

Faanta AAanhu talahha

Of him wast thou unmindful.


80:11

كَلا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

Kalla innaha tathkiratun

By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:


80:12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ

Faman shaa thakarahu

Therefore let whoso will, keep it in remembrance.


80:13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

Fee suhufin mukarramatin

(It is) in Books held (greatly) in honour,


80:14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ

MarfooAAatin mutahharatin

Exalted (in dignity), kept pure and holy,


80:15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ

Bi-aydee safaratin

(Written) by the hands of scribes-


80:16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ

Kiramin bararatin

Honourable and Pious and Just.


80:17

قُتِلَ الإنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Qutila al-insanu ma akfarahu

Woe to man! What hath made him reject Allah;


80:18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ

Min ayyi shay-in khalaqahu

From what stuff hath He created him?


80:19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ

Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;


80:20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ

Thumma alssabeela yassarahu

Then doth He make His path smooth for him;


80:21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ

Thumma amatahu faaqbarahu

Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;


80:22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ

Thumma itha shaa ansharahu

Then, when it is His Will, He will raise him up (again).


80:23

كَلا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Kalla lamma yaqdi ma amarahu

By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.


80:24

فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ

Falyanthuri al-insanu ila taAAamihi

Then let man look at his food, (and how We provide it):


80:25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا

Anna sababna almaa sabban

For that We pour forth water in abundance,


80:26

ثُمَّ شَقَقْنَا الأرْضَ شَقًّا

Thumma shaqaqna al-arda shaqqan

And We split the earth in fragments,


80:27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا

Faanbatna feeha habban

And produce therein corn,


80:28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا

WaAAinaban waqadban

And Grapes and nutritious plants,


80:29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلا

Wazaytoonan wanakhlan

And Olives and Dates,


80:30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا

Wahada-iqa ghulban

And enclosed Gardens, dense with lofty trees,


80:31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا

Wafakihatan waabban

And fruits and fodder,


80:32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ

MataAAan lakum wali-anAAamikum

For use and convenience to you and your cattle.


80:33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ

Fa-itha jaati alssakhkhatu

At length, when there comes the Deafening Noise,-


80:34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

Yawma yafirru almaro min akheehi

That Day shall a man flee from his own brother,


80:35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ

Waommihi waabeehi

And from his mother and his father,


80:36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ

Wasahibatihi wabaneehi

And from his wife and his children.


80:37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ

Likulli imri-in minhum yawma-ithin sha/nun yughneehi

Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.


80:38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ

Wujoohun yawma-ithin musfiratun

Some faces that Day will be beaming,


80:39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ

Dahikatun mustabshiratun

Laughing, rejoicing.


80:40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ

Wawujoohun yawma-ithin AAalayha ghabaratun

And other faces that Day will be dust-stained,


80:41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

Tarhaquha qataratun

Blackness will cover them:


80:42

أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

Ola-ika humu alkafaratu alfajaratu

Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.





POST YOUR Ads Here

Quran Books

Divine book

Qur’an is also spelled as koran, Alcoran, coran or Al-Qur’an.